| 1. | We are also in direct contact with the opposition. nous sommes également en contact direct avec l'opposition. |
| 2. | This brings them into direct contact with humans. Cela les met en contact direct avec les humains,. |
| 3. | The latter was now in direct contact with Saint-Étienne. Ce dernier est désormais directement en relation avec Saint-Étienne. |
| 4. | Transmission from human to human by direct contact is impossible. La transmission à l’humain par l’air est peu probable. |
| 5. | direct contact between people is worth more than any declaration. le contact direct entre les personnes vaut plus que toute déclaration. |
| 6. | We parliamentarians are in direct contact with our constituents. nous , les parlementaires , sommes en contact direct avec nos électeurs. |
| 7. | This means having direct contact with what is actually happening. cela implique de maintenir un contact direct avec la réalité du terrain. |
| 8. | It appears that he was not in direct contact with live birds. Elle ne semble pas avoir été étudiée chez les oiseaux. |
| 9. | Niedecker then found herself in direct contact with the American poetic avant-garde. Ainsi Aoyama est entré en contact étroit avec l'avant-garde européenne. |
| 10. | It has encouraged direct contact between member states' judicial authorities. il a encouragé les contacts directs entre les autorités judiciaires des États membres. |